第48章 脉脉得语(2 / 2)
林微澜无声地点了点头。
牛郎织女是夫妻来着,他想圆个梦,和祝旭一起。
祝旭脑袋向后一仰,整个人的全部重量都倚在四只坚固的铁质凳脚,他紧闭着双眼,手指则跟随窗外传来的跑操鼓点打着节奏,一下又一下,似乎在做激烈的内心斗争。
差不多一分钟的沉默后,祝旭睁开眼,他看着林微澜说了一句:“真是败给你了。”
“你同意了?”王媛媛惊喜地问。
“嗯,”祝旭尾音轻俏,“从现在开始我就是天上的仙女,会法术的那种,所以你们最好轻易别招惹我,尤其是你,牛郎。”
作者有话说:
小祝穿仙女服,美到谁了——
小林:美到我了。
大家也没有发现新换了一个封面!
嗯......二人关系或将迎来重大进展??
咦~我喵喵的信可什么都没说(捂嘴)
第48章 脉脉得语
“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。盈盈一水间,脉脉不得语。”
“传闻南北朝时期,西王母之孙织女与仙君牵牛相爱,然天条律令森严,威压之下,有情人被迫分离——”
“——诶呦!”念到一半,宋毅抱着自己的头叫出了声,“班长,你打我做什么!”
“不对不对!”王媛媛将手中卷成长条的稿子展开,“这上边哪有你刚刚说的那句话?别给自己乱加词!”
“班长说的是。”刘明杰跟风在一旁附和。
宋毅头冒问号。
班长身为监工,偶尔说他两句也就算了,刘明杰不过区区一只老黄牛,居然也好意思开这个口??
“我好歹还有几句人说的词,你全剧就可劲儿哞哞叫吧!”宋毅开口呛道。
刘明杰刚想出声回怼,两人的小学生行为就被王媛媛拦了下来,她面向二人双手合十:“两位大哥,快好好练吧,别成天想着打打闹闹,演出日期迫在眉睫,咱们现在连中文的词都没顺下来,更别说英文的了。”
英语剧的前期准备工作有很多,写稿,购置相关衣物与舞台装备,光忙活这些就耗费了小半个星期的时间,目前他们拿到手的还只是中文版稿件,英文版稿件仍在筹备中。
王媛媛起初尝试过拿翻译软件直译,但效果却不尽如人意,直译实在过于死板,无法体现出角色的生动与立体性,最后还是林微澜主动请缨,接下了翻译任务。
中文版稿件是王媛媛和老吴共同创作的,他们花了很多心思在上边,整体篇幅拉得比较长,全篇翻译下来确实需要一定的精力,这些天林微澜只要一有空就会推进这项工作,他不喜欢使用手机上的电子词典当作辅助,而是经常摊着本最新版的牛津词典在左手边,教室、宿舍、英语课、大课间,不管什么情景,只要祝旭在补觉,他都能听到对方翻字典的哗哗声。