第115章 (2 / 2)
“云雾茶吗?”那位审神者半分惊讶的神态都没有,反而露出赞赏的神色,“山顶云雾确实是好茶。”
铃木咲有些惊讶了,“你也很喜欢中国的茶叶吗?”云雾茶说起来在中国并不如像是龙井碧螺春这些有名,在日本知道的人就更少了。
而看对方那种平常神态,就像是这是非常知名的茶叶一般,难道也是喜欢中国茶叶的人?
那位审神者端起茶杯来就是笑了,说得相当的大方干脆的,“因为我是中国人呀,当然知道云雾茶。”
特别是这两年以来,她家本丸有几位很喜欢茶叶的刀剑,她和他们关系又好,长期给他们买各种各样的好茶,对茶叶也就越来越如数家珍了。笔趣谷
如果是之前,她大概也还没这么了解茶叶,哪怕是中国的茶叶,了解也仅仅只是限于很有名的那些罢了。
说起来,下次也试试云雾茶吧,不知道那振她经常笑对方应该把名字改成茶球的太刀会不会喜欢。
“唉,你是中国人?”这下铃木咲真的是惊喜了,虽然在日本的中国人不少,但她身边确实不多,没想到这位审神者竟然是中国人。
于是铃木咲立刻就切换了语言系统,改用中文笑道,“这真是太巧了。”从回到本丸开始,她都好久没说过中文了。
那位审神者听到铃木咲用中文说话,愣了一下之后随即就是笑了,她也换了中文,“原来你会说中文啊。”而且还说的不错的样子。
“因为我有一半中国血统,”铃木咲现在很为自己的血脉骄傲,“我的妈妈是中国人,之前我也回中国待了很长一段时间。”对于现在的她来说,日本,是回日本,中国,也是回中国。
听到铃木咲这么说,那位审神者也觉得是惊喜了,“这确实是太巧了。”也难怪她会说很巧,他乡遇故知,能不巧吗?
审神者笑得十足的灿烂,“那你可以叫我宁宁。”她现在基本上已经快要放弃对日本人介绍她这个名字了,毕竟日本人这个发音实在是不好听。
铃木咲到底从小是在日本长大的,虽然在中国待了十年,发音到底也比不上地道的中国人,最开始叫出这个名字的时候,听得宁宁也是想笑。不过她毕竟有基础,在宁宁纠正了几遍之后,也就能大致发出这个音了。
“真好,难得听到有日本人把我的名字叫得这么标准的。”因为有共同血脉的关系,那位审神者和铃木咲的关系就拉近了很多。
“因为我也算是中国人啊。”铃木咲笑着感叹,“我就一直觉得你特别亲切,原来是这样的关系,我非常非常喜欢中国和中国文化。”她特意用了两个非常来强调自己的心情。
谁又会不喜欢被这样称赞自己祖国和自己祖国的文化呢?宁宁也笑得更开心了一点,然后投桃报李,“我也挺喜欢日本文化的。”